立即注册 登录
核心素养家培养 返回首页

loki11的个人空间 http://xy.xfxynet.com/?13802 [收藏] [复制] [RSS]

日志

中国古代经典名言语录英译

已有 313 次阅读2020-9-10 10:43 |个人分类:翻译积累

字体:
不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养。
——《礼记·礼运篇》
Treat other's kin and children as your own; let all the elderly be supported, the young be employed and the children be educated; ensure all the widowers, the widows, the orphans, the childless elders, the  disabled and the sick are properly taken care of.

临渊羡鱼,不如退而结网。
——董仲舒 ·《元光之年举贤良对策》
Better go back and make a net than long for the fish by merely staring into the water. (尹邦彦 译)

利天下者,天下启之;害天下者,天下闭之。

——《六韬·发启》 

If you benefit the people of the world, you will attain their support. If you harm the people of the world, you will face their opposition.(聂送来 译)


君子之事上也,进思尽忠,退思补过。

——《孝经·事君章》 

In serving his sovereign the man of the talent and virtue considers how to discharge his duty faithfully while in office; when he retires, he considers how to make up for his own errors.(刘瑞祥、林之鹤 译)


夫争天下者,必先争人。明大数者,得人;审小计者,失人。——《管子·霸言》 

Whoever competes for the authority over the world should compete for the support of thepeople. The most sensible persons will win over the people. The sharp-witted but petty-minded ones will lose the support of the people.(翟江月 译)


人欲见其所不见,视人所不窥;欲得其所不得,修人所不为。——《列子·仲尼》 

If you want to see what you cannot see, you should watch with care what is neglected by others; if you want to get what is beyond your reach, you must do what others are unwilling to do.(梁晓鹏 译)


物无非彼,物无非是。自彼则不见,自知则知之。——《庄子·齐物论》 

Everything in the world has its "that side"; everything in the world has its "this side". What is ignored from "that side" may be perceived from "this side". (汪榕培 译)


尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——《屈原·卜居》 

A foot may be too short for something long; For something weak an inch is strong. Everything has its weak points; Sometimes a wise man disappoints.(许渊冲 译)


尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——《屈原·卜居》 

A foot may be too short for something long; For something weak an inch is strong. Everything has its weak points; Sometimes a wise man disappoints.(许渊冲 译)


有缘千里来相会,无缘对面不相逢。——施耐庵:《水浒传》 

If fated, men come together though a thousand li apart; if not, they miss each other though they meet face to face.(Sidney Shapiro 译)


路过

鸡蛋

鲜花

握手

雷人

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

手机版|Archiver|冀ICP备17016543号

GMT+8, 2024-5-18 14:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 站长论坛

返回顶部