立即注册 登录
核心素养家培养 返回首页

元宝妈12的个人空间 http://xy.xfxynet.com/?14237 [收藏] [复制] [RSS]

日志

三个日语翻译

热度 8已有 315 次阅读2022-11-14 10:51

字体:

     最近公司在招聘专职日语翻译,我面试了三位,觉得都不错。想再考察一下实际笔译能力,于是找到了一段我们社长的中文发言稿,要求20分钟后,不论是否完成,提交日语版。

     这三位翻译展现了不同的处理方式,让我深有感触,在这里分享给大家。

     A:在20分钟后,提交了一份日语的翻译稿件,但是没有完成翻译。

     B:在30分钟后,提交了一份日语的翻译稿件,完成翻译。

     C:在25分钟后,提交了一份中文+日语的翻译稿件,完成翻译,且标注了20分钟处和25让分钟处。

     如果是你,你会选择哪位应聘者呢?

---------------------------------------------------------------------------------------

      回家后,我问了元宝同样的问题。

      元宝:“感觉应该选小C。但是,小A也没错吧?你不是说20分钟就得提交么?”

      我:“小A确实在20分钟就提交了,但是她没有完成任务。她交过来的,是一个不能用的东西。虽然她很诚实,但是我首先不能录用她。”

      元宝:“哦……那我可能就是小A……

      我:“嗯。在工作中,我们有可能在特定的时间内无法完成任务,这道题相信对她们来说是有压力和挑战的。但是,无论如何,你都不可以提交一个半成品。”

      元宝:“那小C比小B用时更短,选小C!”

      我:“其实,我看了她俩的翻译,水平不相上下。单从时间来说,也相差无几。但是细节决定成败。小C会考虑到阅卷人如何方便,因此将原文和译文一起发送了回来。而且,她标注了20分钟和25分钟处。这是她特别聪明的地方,即做到了诚实,也完成了任务。”

      元宝:“嗯……

      我:“可以看出,小C是个挺用心的孩子,她获得了我的信任。三人行必有我师,妈妈从她身上也学到了东西。

      元宝:“真好啊,你再给我说说你工作上的事......”

      ......

---------------------------------------------------------------------------------------

      做个广告:元宝创建了自己的公众号:“刺猬的叛逆吐槽吧” ,每周一更,已经上传了3篇小文,欢迎关注:)




路过

鸡蛋
8

鲜花

握手

雷人

刚表态过的朋友 (8 人)

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

手机版|Archiver|冀ICP备17016543号

GMT+8, 2024-4-27 16:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 站长论坛

返回顶部